Przekładamy dokumenty samochodowe!
Naszymi klientami często są osoby importujące pojazdy z zagranicy. W takich przypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Czym są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – umowy użyczenia?
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy?
- Dokument rejestracyjny
- Książka pojazdu
- Dowód rejestracyjny
- Dokument wyrejestrowania auta w kraju pochodzenia
- Dokument zakupu samochodu
- Certyfikatów, m.in. emisji spalin
- Przeglądu samochodu
Co to są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych?
Jest to typ tłumaczenia, który jest priorytetowy do zrealizowania, jeśli importujesz samochód zza granicy do Polski.
Żeby uniknąć wszelakich problemów prawnych w razie kontroli, musisz mieć przy sobie oficjalne tłumaczenie argumentu nabycia/sprzedaży, opis stanu fachowego pojazdu, kartę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu istotne dokumenty.
Jakie języki obce przekładamy?
Pisma tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych dokumentów samochodowych?
Pamiętać należy, że w przypadku importowania samochodu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego aktu. Tłumaczenie takie może wykonać wyłącznie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu. Warto przetłumaczyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Zalety wykonania tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych przez profesjonalistów
Nabywanie pojazdów zza granicy nie traci na intensywności. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego pism samochodu oraz sprzedażowych, żeby dopełnić formalności i krajowych urzędach i prawnie zalegalizować samochód. W tym przypadku liczy się terminowość i rzetelność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi fachowcy.
Ile trwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych?
Tłumaczenie pism samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest wykonywane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim imponujące doświadczenie. Jeżeli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających działań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i redakcją jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. wołomiński
Poświętne
Strachówka
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB