Przekładamy dokumenty samochodowe!
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające samochody z zagranicy. W takich wypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Czym są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – decyzji administracyjnej?
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy?
- Dokument rejestracyjny
- Książka pojazdu
- Dowód rejestracyjny
- Dokument wyrejestrowania auta w kraju pochodzenia
- Dokument zakupu samochodu
- Certyfikatów, m.in. emisji spalin
- Przeglądu samochodu
Co to są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych?
Jest to typ tłumaczenia, który jest priorytetowy do wykonania, jeśli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Żeby uniknąć wszelakich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie urzędowe tłumaczenie dowodu nabycia/sprzedaży, opis stanu fachowego pojazdu, stronę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Jakie języki obce tłumaczymy?
Pisma przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych dokumentów samochodowych?
Pamiętać należy, że w przypadku sprowadzania pojazdu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego dokumentu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty żądane podczas rejestracji pojazdu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Zalety zrealizowania tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych przez profesjonalistów
Sprowadzanie samochodów zza granicy nie traci na mocy. Skorzystaj z profesjonalnego tłumaczenia przysięgłego pism pojazdu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i legalnie zarejestrować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi fachowcy.
Ile trwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych?
Tłumaczenie pism samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest wykonywane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim imponujące doświadczenie. Jeżeli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających zadań, to tłumaczenie wraz ze sprawdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. żuromiński
Kuczbork-Osada
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB