Przekładamy dokumenty samochodowe!
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające samochody z zagranicy. W takich wypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – dyplomów i świadectw szkolnych
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy?
- Dokument rejestracyjny
- Książka pojazdu
- Dowód rejestracyjny
- Dokument wyrejestrowania auta w kraju pochodzenia
- Dokument zakupu samochodu
- Certyfikatów, m.in. emisji spalin
- Przeglądu samochodu
Co to są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych?
Jest to rodzaj tłumaczenia, który jest priorytetowy do zrealizowania, jeżeli importujesz samochód zza granicy do Polski.
Aby uniknąć wszelkich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie oficjalne tłumaczenie dowodu nabycia/sprzedaży, opis stanu technicznego pojazdu, kartę pojazdu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Jakie języki obce tłumaczymy?
Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków krajów europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych dokumentów samochodowych?
Pamiętać należy, że w przypadku importowania samochodu z zagranicy niezbędne jest interpretowanie jego dokumentu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty żądane podczas rejestracji samochodu. Warto przetłumaczyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Zalety wykonania tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych przez profesjonalistów
Nabywanie samochodów zza granicy nie traci na intensywności. Skorzystaj z profesjonalnego tłumaczenia przysięgłego pism pojazdu oraz sprzedażowych, żeby dopełnić formalności i krajowych urzędach i prawnie zalegalizować samochód. W tym przypadku liczy się terminowość i rzetelność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi specjaliści.
Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych?
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest praktykowane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeśli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających prac, to tłumaczenie wraz ze sprawdzeniem i redakcją jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. wołomiński
Marki
Radzymin
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB