Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumacz Przysięgły Józefów
15 lutego 2023
Tłumacz Przysięgły Joniec
15 lutego 2023
Tłumacz Przysięgły Józefów
15 lutego 2023
Tłumacz Przysięgły Joniec
15 lutego 2023

Tłumacz Przysięgły Zabrodzie

Tłumaczenia przysięgłe
Zabrodzie p. wyszkowski g. Zabrodzie
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Amar24.pl – Tłumaczenia przysięgłe – dyplomów i świadectw szkolnych

Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która specjalizuje się w przekładzie dokumentów procesowych i urzędowych oraz autoryzowaniu obcojęzycznych odpisów takich dokumentów. Jego zawód jest uregulowany urzędowo poprzez Ustawę z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Jakie dokumenty tłumaczymy?

  • Akty urodzenia
  • Akty zgonów
  • Akty małżeństwa
  • Dowody osobiste
  • Karty pobytu
  • Prawa jazdy
  • Decyzje administracyjne
  • Zaświadczenia urzędowe
  • Dyplomy i świadectwa szkolne

Tłumacz przysięgły – najważniejsze informacje

Tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenia zaświadczone zgodnie z Ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Tłumacz przysięgły Zabrodzie w powiecie wyszkowski w gminie Zabrodzie województwo mazowieckie jest legalnie odpowiedzialny za tłumaczenia, które wykonuje, jeżeli więc tłumaczenie okaże się niedopracowane, niepoprawne, upozorowane, albo po prostu niewystarczające, tłumaczowi grozi poważna odpowiedzialność karna.

Tłumaczem przysięgłym, można być tylko i wyłącznie po osiągnięciu odpowiednich warunków, które są uporządkowane legalnie.

Nieodzownym warunkiem, którym należy sprostać jest osiągnięcie tytułu magistra lub innego tytułu, po ukończeniu studiów wyższych na kierunku filologii danego języka. Pretendent na to stanowisko musi również stawić się na szczególny test narodowy, który sprawdza doświadczenia językowe oraz tłumaczeniowe. Po uzyskaniu pozytywnego wyniku testu pretendent składa ślubowanie i dostaje specjalną pieczęć ze swoimi danymi oraz prawo do wykonywania zawodu. Dopiero wtedy zostaje oficjalnie tłumaczem przysięgłym i zostaje wpisany przez Ministra Sprawiedliwości na specjalną ewidencję tłumaczy przysięgłych, gdzie każdy ma swój numer. Ewidencję tłumaczy przysięgłych łatwo możesz sprawdzić, ponieważ jest osiągalna dla wszystkich na stronie online.

Nie każdy może się dostać na test urzędowy uprawniający do zawodu, gdyż tłumacz przysięgły musi zaspokoić jeszcze kilka odpowiednich warunków, które są ustalone w nakazach prawnych.

Tłumacz przysięgły musi być obywatelem Polski, jednego z państw Unii Europejskiej lub Europejskiego Konsorcja Wolnego Handlu.

Oprócz tego musi cechować się nienaganną znajomością języka polskiego oraz języka obcego, który wybrał na studiach lingwistyki.

Tłumacz przysięgły musi mieć także pełną zdolność do działania prawnych oraz posiadać świadectwo o niekaralności kryminalnej.

Jakie języki obce przekładamy?

Pisma tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków krajów europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Co warto wiedzieć o tłumaczu przysięgłym?

Tłumacz przysięgły to wyspecjalizowana osoba zaliczająca do grona osób zaufania publicznego, absorbująca się zawodowym przekładaniem dokumentów formalnych i procesowych, a także uwierzytelnianiem obcojęzycznych duplikatów pism. Tłumacze przysięgli wpisywani są na ewidencję tłumaczy, kierowaną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Co ważne – każdy przetłumaczony dokument tłumacz opatruje pieczątką, obejmującą jego imię i nazwisko.

Zalety korzystania z usług fachowego tłumacza przysięgłego

Korzystanie z usług tłumacza przysięgłego pozwala zgodnie z literą prawa posługiwać się dokumentacją, powstałą w obcym języku. Dzięki wieloletniej praktyce tłumaczy przysięgłych, proponujących tłumaczenia w wielu językach masz pewność kompleksowej, szybkiej, rzetelnej usługi jednorazowo lub długoterminowo i cyklicznie.

 

Na czym polega usługa tłumacza przysięgłego?

Usługa tłumaczenia przysięgłego polega na tłumaczeniu z języka obcego na wiadomy inny język obcy pism formalnych, procesowych, finansowych oraz innych ważnych dokumentów, potrzebnych do rozwiązywania spraw. Tłumaczenie przysięgłe może wykonać tylko i wyłączenie jednostka odpowiednio wykwalifikowana, która przeszła przez wszystkie etapy przygotowania do tłumaczenia, a następnie zdała egzamin wagi urzędowej. W zawodzie tłumacza przysięgłego nie ma miejsca na przypadkowych ludzi, gdyż jednostka posiadająca zawód tłumacza przysięgłego należy do grupy osób zaufania publicznego.

Działamy również:

pow. wyszkowski Somianka

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst