Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.
Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające samochody z zagranicy. W takich przypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych pism samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Amar24.pl – Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – umowy handlowej
Jest to typ tłumaczenia, który jest priorytetowy do zrealizowania, jeżeli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Aby unikać wszelkich problemów prawnych w razie kontroli, musisz mieć przy sobie oficjalne tłumaczenie dowodu kupna/sprzedaży, opis stanu technicznego pojazdu, kartę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu istotne dokumenty.
Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:
Pamiętać należy, że w przypadku przynoszenia samochodu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego aktu. Tłumaczenie takie może wykonać wyłącznie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji pojazdu. Warto przetłumaczyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Sprowadzanie pojazdów zza granicy nie traci na mocy. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego pism pojazdu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i prawnie zalegalizować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi specjaliści.
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest wykonywane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeśli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających zadań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. miński Halinów KałuszynOferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB