Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.
Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające pojazdy z zagranicy. W takich przypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Amar24.pl – Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – umowy faktoringu
Jest to rodzaj tłumaczenia, który jest priorytetowy do wykonania, jeśli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Żeby unikać wszelakich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie urzędowe tłumaczenie dowodu kupna/sprzedaży, opis stanu technicznego samochodu, kartę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Pisma przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:
Pamiętać należy, że w przypadku sprowadzania pojazdu z zagranicy niezbędne jest przełożenie jego aktu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji pojazdu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Sprowadzanie samochodów zza granicy nie traci na intensywności. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego dokumentów pojazdu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i legalnie zarejestrować samochód. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą dają nasi fachowcy.
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest praktykowane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim imponujące doświadczenie. Jeśli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających prac, to tłumaczenie wraz ze sprawdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. mławski Lipowiec Kościelny StrzegowoOferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB