Przekładamy dokumenty samochodowe!
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające pojazdy z zagranicy. W takich wypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: przysięgłe dokumentów samochodowych
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy?
- Dokument rejestracyjny
- Książka pojazdu
- Dowód rejestracyjny
- Dokument wyrejestrowania auta w kraju pochodzenia
- Dokument zakupu samochodu
- Certyfikatów, m.in. emisji spalin
- Przeglądu samochodu
Co to są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych?
Jest to rodzaj tłumaczenia, który jest priorytetowy do realizacji, jeśli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Żeby unikać wszelkich problemów prawnych w razie kontroli, musisz mieć przy sobie formalne tłumaczenie argumentu kupna/sprzedaży, opis stanu technicznego pojazdu, stronę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu istotne dokumenty.
Jakie języki obce przekładamy?
Pisma przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych dokumentów samochodowych?
Pamiętać należy, że w przypadku importowania samochodu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego aktu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Zalety zrealizowania tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych przez profesjonalistów
Sprowadzanie samochodów zza granicy nie traci na mocy. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego pism samochodu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i legalnie zalegalizować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i rzetelność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi fachowcy.
Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych?
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest wykonywane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeżeli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających działań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
woj. mazowieckie
Wołomin
Żuromin
Brańszczyk
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB