Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Suchożebry
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Maciejowice
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Suchożebry
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Maciejowice
15 lutego 2023

Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Stromiec

Tłumaczenia przysięgłe
Stromiec p. białobrzeski g. Stromiec
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Tłumaczenia dokumentów notarialnych

Oferujemy tłumaczenia pism związanych ze sprawami prowadzonymi w trybunale. Tłumaczenia przysięgłe mogą być wykonane na podstawie kopii lub oryginału, jednak sądy, jednakowo jak większość urzędów i instytucji urzędowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na podstawie autentycznych pism.

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Amar24.pl – Tłumaczenia przysięgłe notarialne – aktów urodzenia

Jakie dokumenty notarialne tłumaczymy?

  • Pozwy
  • Odpowiedzi na pozwy
  • Opinie biegłych
  • Wyroki
  • Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Bardzo często z tego typu tłumaczeń korzystają obcokrajowcy, ponieważ zgodnie z prawem polskim wszystkie akty notarialne muszą być sporządzone w języku polskim.

Natomiast narodowość nie ma znaczenia, kiedy stajesz przed koniecznością poświadczenia doniosłej operacje prawnej.

Przysięgłe tłumaczenie notarialne Stromiec w powiecie białobrzeski w gminie Stromiec województwo mazowieckie obejmuje, więc wszelkie tłumaczenia z języka obcego na polski, który jest dedykowanym aktem urzędowym dla notariusza.

Takimi tłumaczonymi dokumentami mogą być przykładowo: testamenty i oświadczenia woli, umowa majątkowa między małżonkami np. intercyza, wszelakiej maści pełnomocnictwo czy umowy deweloperskie.

Tego typu tłumaczenia również będą Ci nieodzowne, jeżeli Twoja firma opiera się na związkach z cudzoziemcami – wtedy będziesz musiał finalizować umowy i sygnować dokumenty, które trzeba przetłumaczyć.

Jakie języki obce przekładamy?

Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Z uwagi na to, że przepisy stanowią, iż wszystkie czynności notarialne muszą być osiągane w języku polskim, każdy akt notarialny musi być zapisany w języku polskim. Jednak, jeżeli sobie życzysz, akt notarialny może być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego. Co więcej, podczas tworzenia dokumentu notarialnego, w przypadku, gdy nie znasz dostatecznie dobrze języka polskiego, może towarzyszyć Ci tłumacz przysięgły, który przetłumaczy Ci ustnie czytany dokument.

Zalety realizacji tłumaczenia przysięgłego notarialnego przez profesjonalistów

Jeśli potrzebujesz przełożyć przysięgle akt notarialny, zwróć się do profesjonalistów, komponujących zespół biura. Tłumaczenie dokumentu notarialnego dla Ciebie może mieć ogromne znaczenie ze względu na określenie lub potwierdzenie prawa własności nieruchomości. Nie pozwól sobie na błędy i niedokładności. Wykwalifikowani tłumacze z uprawnieniami przetłumaczą dokumenty

notarialne w wielu językach.  

Ile trwa wykonanie tłumaczenia przysięgłe pism notarialnych?

Dokumenty notarialne są jednakowo wymagające, toteż czas ich tłumaczenia będzie się przedłużał. Jeżeli tłumacz jest ekspertem od pism notarialnych, wykonał wiele podobnych zleceń i posiada słownictwo w jednym palcu, to jest w stanie przełożyć jedną stronę (ok. 1800 znaków) w czasie 15-20 min. Jednakże czas oczekiwania na otrzymanie sprawdzonego, poprawionego tekstu mieści się również w okolicy tygodnia a 10 dni.

Działamy również:

pow. białobrzeski Stara Błotnica Wyśmierzyce

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst