Tłumaczymy dokumenty samochodowe!
Naszymi klientami często są osoby importujące samochody z zagranicy. W takich wypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych pism samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: czytaj więcej
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy?
- Dokument rejestracyjny
- Książka pojazdu
- Dowód rejestracyjny
- Dokument wyrejestrowania auta w kraju pochodzenia
- Dokument zakupu samochodu
- Certyfikatów, m.in. emisji spalin
- Przeglądu samochodu
Co to są tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych?
Jest to typ tłumaczenia, który jest priorytetowy do zrealizowania, jeśli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Aby unikać wszelakich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie formalne tłumaczenie dowodu nabycia/sprzedaży, opis stanu fachowego pojazdu, stronę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Jakie języki obce przekładamy?
Dokumenty przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków krajów europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych pism samochodowych?
Wiedzieć należy, że w przypadku importowania pojazdu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego dokumentu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Zalety wykonania tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych przez profesjonalistów
Sprowadzanie samochodów zza granicy nie traci na mocy. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodu oraz sprzedażowych, żeby dopełnić formalności i krajowych urzędach i legalnie zalegalizować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i rzetelność przysięgłych tłumaczeń, którą dają nasi fachowcy.
Ile trwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego pism samochodowych?
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest praktykowane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeśli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających zadań, to tłumaczenie wraz ze sprawdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. warszawski zachodni
Leszno
Ożarów Mazowiecki
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB