Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumacz Przysięgły Opinogóra Górna
15 lutego 2023
Biuro Tłumaczeń Przysięgłych Warszawa
16 lutego 2023
Tłumacz Przysięgły Opinogóra Górna
15 lutego 2023
Biuro Tłumaczeń Przysięgłych Warszawa
16 lutego 2023

Tłumacz Przysięgły Wąsewo

Tłumaczenia przysięgłe
Wąsewo p. ostrowski g. Wąsewo
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumacz przysięgły – umowy handlowej

Tłumacz przysięgły to jednostka zaufania społecznego, która specjalizuje się w przekładzie dokumentów procesowych i formalnych oraz autoryzowaniu obcojęzycznych duplikatów takich pism. Jego zawód jest dostosowany urzędowo poprzez Ustawę z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Jakie dokumenty tłumaczymy?

  • Akty urodzenia
  • Akty zgonów
  • Akty małżeństwa
  • Dowody osobiste
  • Karty pobytu
  • Prawa jazdy
  • Decyzje administracyjne
  • Zaświadczenia urzędowe
  • Dyplomy i świadectwa szkolne

Tłumacz przysięgły – najważniejsze informacje

Tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenia poświadczone zgodnie z Ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Tłumacz przysięgły Wąsewo w powiecie ostrowski w gminie Wąsewo województwo mazowieckie jest legalnie odpowiedzialny za tłumaczenia, które wykonuje, jeżeli więc tłumaczenie okaże się niedopracowane, nieprawidłowe, sfałszowane, albo po prostu niewystarczające, tłumaczowi grozi poważna odpowiedzialność karna.

Tłumaczem przysięgłym, można być tylko i jedynie po osiągnięciu odpowiednich warunków, które są uporządkowane prawnie.

Nieodzownym warunkiem, którym należy sprostać jest uzyskanie tytułu magistra lub innego tytułu, po dopełnianiu studiów wyższych na kierunku lingwistyce danego języka. Kandydat na to stanowisko musi również stawić się na specjalny egzamin urzędowy, który potwierdza doświadczenia językowe oraz tłumaczeniowe. Po otrzymaniu dodatniego wyniku egzaminu kandydat składa przysięganie i dostaje specjalną pieczątka ze swoimi danymi oraz prawo do wykonywania zawodu. Dopiero wtedy zostaje oficjalnie tłumaczem przysięgłym i zostaje wpisany przez Ministra Sprawiedliwości na specjalną ewidencję tłumaczy przysięgłych, gdzie każdy ma swój numer. Listę tłumaczy przysięgłych intuicyjnie możesz sprawdzić, ponieważ jest dostępna dla każdego na stronie online.

Nie każdy może się dostać na test urzędowy uprawniający do zawodu, gdyż tłumacz przysięgły musi spełnić jeszcze parę odpowiednich warunków, które są ustalone w przepisach prawnych.

Tłumacz przysięgły musi być obywatelem Polski, jednego z krajów Unii Europejskiej lub Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu.

Oprócz tego musi cechować się nienaganną znajomością języka polskiego oraz języka obcego, który wybierał na studiach lingwistyce.

Tłumacz przysięgły musi mieć także pełną zdolność do operacje prawnych oraz posiadać świadectwo o niekaralności przestępczej.

Jakie języki obce przekładamy?

Pisma tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Co warto wiedzieć o tłumaczu przysięgłym?

Tłumacz przysięgły to wyspecjalizowana osoba zaliczająca do grona osób zaufania społecznego, zajmująca się profesjonalnym tłumaczeniem pism urzędowych i procesowych, a także uwierzytelnianiem obcojęzycznych odpisów pism. Tłumacze przysięgli wpisywani są na ewidencję tłumaczy, kierowaną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Co ważne – każdy przetłumaczony akt tłumacz opatruje pieczątką, mieszczącą jego imię i nazwisko.

Zalety korzystania z usług profesjonalnego tłumacza przysięgłego

Korzystanie z usług tłumacza przysięgłego umożliwia zgodnie z literą prawa posługiwać się dokumentacją, powstałą w obcym języku. Dzięki wieloletniej praktyce tłumaczy przysięgłych, oferujących tłumaczenia w wielu językach masz pewność profesjonalnej, szybkiej, sumiennej usługi jednorazowo lub długoterminowo i cyklicznie.

 

Na czym polega usługa tłumacza przysięgłego?

Usługa tłumaczenia przysięgłego polega na tłumaczeniu z języka obcego na wiadomy odmienny język obcy pism urzędowych, procesowych, finansowych oraz innych ważnych dokumentów, potrzebnych do rozwiązywania spraw. Tłumaczenie przysięgłe może wykonać tylko i wyłączenie osoba właściwie wykwalifikowana, która przeszła przez wszystkie etapy przygotowania do tłumaczenia, a następnie zdała test wagi państwowej. W zawodzie tłumacza przysięgłego nie ma miejsca na przypadkowych ludzi, gdyż osoba posiadająca zawód tłumacza przysięgłego należy do grupy osób zaufania społecznego.

Działamy również:

pow. ostrowski Szulborze Wielkie Zaręby Kościelne

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst