Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.
Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24
Naszymi klientami często są osoby importujące pojazdy z zagranicy. W takich przypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych
Jest to typ tłumaczenia, który jest priorytetowy do wykonania, jeśli sprowadzasz samochód zza granicy do Polski.
Żeby unikać wszelakich problemów prawnych w razie kontroli, musisz mieć przy sobie formalne tłumaczenie argumentu kupna/sprzedaży, opis stanu technicznego samochodu, stronę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
Pamiętać należy, że w przypadku sprowadzania samochodu z zagranicy niezbędne jest przetłumaczenie jego dokumentu. Tłumaczenie takie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Nabywanie samochodów zza granicy nie traci na mocy. Skorzystaj z profesjonalnego tłumaczenia przysięgłego dokumentów pojazdu oraz sprzedażowych, by dopełnić formalności i krajowych urzędach i prawnie zalegalizować samochód. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą dają nasi fachowcy.
Tłumaczenie pism samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest wykonywane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeżeli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających działań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. ostrołęcki Baranowo CzerwinOferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB