Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.
Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24
Naszymi klientami często są osoby importujące pojazdy z zagranicy. W takich przypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych dokumentów samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: czytaj więcej
Jest to rodzaj tłumaczenia, który jest priorytetowy do realizacji, jeśli importujesz samochód zza granicy do Polski.
Żeby uniknąć wszelakich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie urzędowe tłumaczenie argumentu kupna/sprzedaży, opis stanu technicznego samochodu, kartę pojazdu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
Pamiętać należy, że w przypadku przynoszenia samochodu z zagranicy niezbędne jest interpretowanie jego aktu. Tłumaczenie takie może wykonać wyłącznie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu. Warto przełożyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Sprowadzanie samochodów zza granicy nie traci na intensywności. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego dokumentów pojazdu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i prawnie zarejestrować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą oferują nasi specjaliści.
Tłumaczenie pism samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest praktykowane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim kapitalne doświadczenie. Jeżeli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających zadań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. kozienicki GłowaczówOferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB