Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.
Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24
Naszymi klientami często są osoby sprowadzające samochody z zagranicy. W takich wypadkach, potrzebują tłumaczeń przysięgłych pism samochodowych
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych – umowy agencyjnej
Jest to rodzaj tłumaczenia, który jest priorytetowy do realizacji, jeśli sprowadzasz samochód zza bariery do Polski.
By unikać wszelkich problemów prawnych w razie inspekcji, musisz mieć przy sobie oficjalne tłumaczenie dowodu nabycia/sprzedaży, opis stanu fachowego pojazdu, stronę wozu, dowód rejestracyjny i wszystkie tego typu ważne dokumenty.
Dokumenty przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:
Wiedzieć należy, że w przypadku przynoszenia samochodu z zagranicy niezbędne jest interpretowanie jego dokumentu. Tłumaczenie takie może wykonać wyłącznie tłumacz przysięgły. Przetłumaczone muszą być wszystkie dokumenty żądane podczas rejestracji pojazdu. Warto przetłumaczyć również dowód rejestracyjny, by nie napotkać problemów podczas rejestracji.
Sprowadzanie pojazdów zza granicy nie traci na intensywności. Skorzystaj z fachowego tłumaczenia przysięgłego dokumentów pojazdu oraz sprzedażowych, aby dopełnić formalności i krajowych urzędach i legalnie zarejestrować pojazd. W tym przypadku liczy się terminowość i integralność przysięgłych tłumaczeń, którą dają nasi specjaliści.
Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest najmniej wymagających tłumaczeniem, chyba że w grę wchodzi niszowy język. Jest praktykowane najczęściej ze wszystkich i zdecydowana większość tłumaczy ma w nim imponujące doświadczenie. Jeśli tłumacz dobrze to rozplanuje i nie ma po drodze żadnych bardziej wymagających zadań, to tłumaczenie wraz ze stwierdzeniem i korektą jest w stanie wykonać w ciągu jednego dnia, maksymalnie do trzech dni.
Działamy również:
pow. radomski IłżaOferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB