Tłumaczenia pism notarialnych
Proponujemy tłumaczenia pism powiązanych ze sprawami prowadzonymi w sądzie. Tłumaczenia przysięgłe mogą być stworzone na bazie kopii lub oryginału, jednak sądy, podobnie jak większość resortów i instytucji państwowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na podstawie oryginalnych dokumentów.
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne – dowodu osobistego?
Jakie dokumenty notarialne tłumaczymy?
- Pozwy
- Odpowiedzi na pozwy
- Opinie biegłych
- Wyroki
- Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie
Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?
Bardzo często z tego typu tłumaczeń korzystają cudzoziemcy, ponieważ zgodnie z prawem polskim wszystkie akty notarialne muszą być sporządzone w języku polskim.
Natomiast narodowość nie ma znaczenia, kiedy stajesz przed koniecznością poświadczenia ważnej aktywności prawnej.
Przysięgłe tłumaczenie notarialne Grabów nad Pilicą w powiecie kozienicki w gminie Grabów nad Pilicą województwo mazowieckie obejmuje, więc wszelkie tłumaczenia z języka obcego na polski, który jest dedykowanym aktem oficjalnym dla notariusza.
Takimi tłumaczonymi dokumentami mogą być przykładowo: testamenty i oświadczenia woli, umowa majątkowa między małżonkami np. intercyza, wszelkiej maści pełnomocnictwo czy umowy deweloperskie.
Tego typu tłumaczenia również będą Ci nieodzowne, jeśli Twoja firma opiera się na związkach z cudzoziemcami – wtedy będziesz musiał zakończyć umowy i sygnować dokumenty, które trzeba przełożyć.
Jakie języki obce przekładamy?
Dokumenty przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?
Z uwagi na to, że przepisy powodują, iż wszystkie czynności notarialne muszą być osiągane w języku polskim, każdy akt notarialny musi być napisany w języku polskim. Jednak, gdy sobie życzysz, akt notarialny może być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego. Co więcej, podczas tworzenia dokumentu notarialnego, w przypadku, gdy nie znasz dostatecznie dobrze języka polskiego, może towarzyszyć Ci tłumacz przysięgły, który przetłumaczy Ci ustnie czytany dokument.
Zalety wykonania tłumaczenia przysięgłego notarialnego przez profesjonalistów
Jeżeli potrzebujesz przełożyć przysięgle akt notarialny, zwróć się do profesjonalistów, tworzących zespół biura. Tłumaczenie dokumentu notarialnego dla Ciebie może mieć ogromne znaczenie ze względu na określenie lub potwierdzenie prawa własności nieruchomości. Nie pozwól sobie na braki i nieścisłości. Doświadczeni tłumacze z uprawnieniami przetłumaczą akty
notarialne w wielu językach.
Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłe dokumentów notarialnych?
Dokumenty notarialne są jednakowo wymagające, toteż czas ich tłumaczenia będzie się przedłużał. Jeżeli tłumacz jest ekspertem od pism notarialnych, spełnił wiele podobnych zleceń i posiada słownictwo w jednym palcu, to jest w stanie przetłumaczyć jedną stronę (ok. 1800 znaków) w czasie 15-20 min. Jakkolwiek czas oczekiwania na dostanie sprawdzonego, poprawionego tekstu mieści się również w strefie tygodnia a 10 dni.
Działamy również:
pow. kozienicki
Gniewoszów
Magnuszew
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB