Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Suchożebry
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Maciejowice
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Suchożebry
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Maciejowice
15 lutego 2023

Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Korytnica

Tłumaczenia przysięgłe
Korytnica p. węgrowski g. Korytnica
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Tłumaczenia dokumentów notarialnych

Proponujemy tłumaczenia pism powiązanych ze kwestiami prowadzonymi w trybunale. Tłumaczenia przysięgłe mogą być wykonane na bazie kopii lub oryginału, jednak sądy, podobnie jak większość resortów i instytucji urzędowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na bazie autentycznych dokumentów.

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne – dyplomów i świadectw szkolnych?

Jakie dokumenty notarialne tłumaczymy?

  • Pozwy
  • Odpowiedzi na pozwy
  • Opinie biegłych
  • Wyroki
  • Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Bardzo często z tego typu tłumaczeń korzystają cudzoziemcy, ponieważ zgodnie z prawem polskim wszystkie dokumenty notarialne muszą być sporządzone w języku polskim.

Natomiast narodowość nie ma znaczenia, kiedy stajesz przed koniecznością potwierdzenia doniosłej czynności prawnej.

Przysięgłe tłumaczenie notarialne Korytnica w powiecie węgrowski w gminie Korytnica województwo mazowieckie obejmuje, więc wszelkie tłumaczenia z języka obcego na polski, który jest dedykowanym dokumentem urzędowym dla notariusza.

Takimi tłumaczonymi aktami mogą być przykładowo: testamenty i oświadczenia woli, umowa majątkowa między małżonkami np. intercyza, wszelakiej maści pełnomocnictwo czy umowy deweloperskie.

Tego typu tłumaczenia również będą Ci potrzebne, jeśli Twoja firma opiera się na kontaktach z cudzoziemcami – wtedy będziesz musiał finalizować umowy i parafować dokumenty, które trzeba przetłumaczyć.

Jakie języki obce przekładamy?

Pisma tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Z uwagi na to, że przepisy stanowią, iż wszystkie działania notarialne muszą być realizowane w języku polskim, każdy akt notarialny musi być napisany w języku polskim. Jednak, gdy sobie życzysz, akt notarialny może być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego. Co więcej, podczas tworzenia aktu notarialnego, w przypadku, gdy nie znasz dostatecznie dobrze języka polskiego, może towarzyszyć Ci tłumacz przysięgły, który przetłumaczy Ci ustnie czytany akt.

Zalety realizacji tłumaczenia przysięgłego notarialnego przez profesjonalistów

Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć przysięgle akt notarialny, zwróć się do profesjonalistów, tworzących zespół biura. Tłumaczenie dokumentu notarialnego dla Ciebie może mieć ogromne znaczenie ze względu na określenie lub zatwierdzenie prawa własności nieruchomości. Nie pozwól sobie na braki i nieścisłości. Wykwalifikowani tłumacze z upoważnieniami przetłumaczą dokumenty

notarialne w wielu językach.  

Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłe dokumentów notarialnych?

Dokumenty notarialne są jednakowo wymagające, toteż czas ich tłumaczenia będzie się wydłużał. Jeżeli tłumacz jest ekspertem od pism notarialnych, spełnił wiele podobnych zleceń i posiada słownictwo w jednym palcu, to jest w stanie przetłumaczyć jedną stronę (ok. 1800 znaków) w czasie 15-20 min. Jednakże czas oczekiwania na otrzymanie sprawdzonego, poprawionego tekstu mieści się również w okolicy tygodnia a 10 dni.

Działamy również:

pow. węgrowski Grębków Liw

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst