Jakie wykonujemy tłumaczenia sądowe?
Oferujemy Państwu tłumaczenia pism związanych ze kwestiami prowadzonymi w trybunale. Tłumaczenia przysięgłe mogą być wykonane na bazie kopii lub oryginału, jednak sądy, podobnie jak większość urzędów i instytucji państwowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na podstawie oryginalnych dokumentów.
Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumaczenia przysięgłe sądowe – umowy licencyjnej
Jakie dokumenty sądowe tłumaczymy?
- Pozwy
- Odpowiedzi na pozwy
- Opinie biegłych
- Wyroki
- Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie
Czym są tłumaczenia przysięgłe sądowe?
Tego typu tłumaczenia Nur w powiecie ostrowski w gminie Nur województwo mazowieckie będą Ci nieodzowne do trybunałów – wszelkie zarządzenia, pozwy werdykty, dokumenty procesowe, różnego typu odwołania, potwierdzenia i tym podobne.
Mogą Ci też być potrzebne tłumaczenia ustne, wówczas tłumacz przysięgły będzie obecny przy składaniu poświadczeń i objaśnień na sali prawnej podczas rozprawy.
Jakie języki obce tłumaczymy?
Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są praktykowane na wiele, najpopularniejszych języków europejskich:
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- ukraiński
- francuski
- hiszpański
- włoski
- węgierski
- czeski
- słowacki
- niderlandzki
- duński
- szwedzki
- fiński
- norweski
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych sądowych?
Do tłumaczenia ustnego podczas rozprawy sądowej sądy zazwyczaj rekrutują tłumaczy przysięgłych, którzy mają potwierdzone kwalifikacje. Nie jest to jednak obligatoryjne i w przypadku braku na rynku tłumacza przysięgłego, zwłaszcza gdy chodzi o języki niespotykane – tłumaczyć dysertację może tłumacz zwykły. Z kolei, gdy chcesz przełożyć wyrok jurydyczny, wymagane jest jego tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego, bowiem tylko taki akt honorowany jest przez instytucje i pozostałe organy prawa.
Zalety realizacji tłumaczenia przysięgłego prawniczego przez profesjonalistów
Tłumaczenie postanowień sądowych, wezwań oraz dokumentacji procesowej to niezwykle wymagająca dziedzina tłumaczeń, trudna znajomości języka na poziomie biegłym, znajomości słownictwa potocznego, skrótów oraz terminologii prawnej. Zaufaj naszym fachowcom, posiadającym wiedzę i doświadczenie w zakresie bezbłędnego tłumaczenia dokumentów sądowych.
Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego prawniczego?
Wykonanie tłumaczenia przysięgłego sądowego jest najbardziej wymagające, gdyż musi mieścić się w taksach prawnych i być wykonywane na bieżąco. Dlatego ważne jest, żeby jednostka absorbująca się tym zawodem, była zaznajomiona z bieżącym w danym kraju prawem i posiadała perfekcyjne doświadczenia w rozumieniu i tłumaczeniu zdań ze słuchu. Tłumacz przysięgły w trybunale pełni funkcje tłumaczenia ustnego „na już”, więc czas preferencje jest praktycznie błyskawiczny.
Działamy również:
pow. ostrowski
Małkinia Górna
Stary Lubotyń
Oferujemy również:
var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB