Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumaczenia Przysięgłe Dokumentów Urzędowych Korytnica
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Ostrów Mazowiecka
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Dokumentów Urzędowych Korytnica
15 lutego 2023
Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Ostrów Mazowiecka
15 lutego 2023

Tłumaczenia Przysięgłe Notarialne Wyszków

Tłumaczenia przysięgłe
Wyszków
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Tłumaczenia dokumentów notarialnych

Proponujemy tłumaczenia dokumentów powiązanych ze kwestiami prowadzonymi w trybunale. Tłumaczenia przysięgłe mogą być stworzone na bazie kopii lub oryginału, jednak sądy, jednakowo jak większość urzędów i instytucji urzędowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na bazie oryginalnych pism.

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: Amar24.pl – Tłumaczenia przysięgłe notarialne – umowy leasingu

Jakie dokumenty notarialne tłumaczymy?

  • Pozwy
  • Odpowiedzi na pozwy
  • Opinie biegłych
  • Wyroki
  • Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Bardzo często z tego typu tłumaczeń korzystają cudzoziemcy, ponieważ zgodnie z prawem polskim wszystkie akty notarialne muszą być sporządzone w języku polskim.

Natomiast narodowość nie ma znaczenia, kiedy stajesz przed koniecznością potwierdzenia ważnej operacje prawniczej.

Przysięgłe tłumaczenie notarialne Wyszków województwo mazowieckie obejmuje, więc wszelkie tłumaczenia z języka obcego na polski, który jest dedykowanym dokumentem oficjalnym dla notariusza.

Takimi tłumaczonymi aktami mogą być przykładowo: testamenty i oświadczenia woli, umowa majątkowa między partnerami np. intercyza, wszelakiej maści uprawnienie czy umowy deweloperskie.

Tego typu tłumaczenia również będą Ci potrzebne, jeżeli Twoja firma opiera się na związkach z cudzoziemcami – wtedy będziesz musiał zakończyć umowy i sygnować dokumenty, które trzeba przetłumaczyć.

Jakie języki obce przekładamy?

Dokumenty przekładane przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków krajów europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Czym są tłumaczenia przysięgłe notarialne?

Z uwagi na to, że przepisy powodują, iż wszystkie działania notarialne muszą być osiągane w języku polskim, każdy akt notarialny musi być napisany w języku polskim. Jednak, jeśli sobie życzysz, akt notarialny może być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego. Co więcej, podczas tworzenia aktu notarialnego, w przypadku, gdy nie znasz dostatecznie dobrze języka polskiego, może towarzyszyć Ci tłumacz przysięgły, który przetłumaczy Ci ustnie odczytywany akt.

Zalety realizacji tłumaczenia przysięgłego notarialnego przez profesjonalistów

Jeżeli potrzebujesz przełożyć przysięgle akt notarialny, zwróć się do profesjonalistów, tworzących zespół biura. Tłumaczenie aktu notarialnego dla Ciebie może mieć ogromne znaczenie ze względu na ustalenie lub potwierdzenie prawa własności nieruchomości. Nie pozwól sobie na braki i nieścisłości. Doświadczeni tłumacze z upoważnieniami przetłumaczą akty

notarialne w wielu językach.  

Ile trwa wykonanie tłumaczenia przysięgłe dokumentów notarialnych?

Dokumenty notarialne są jednakowo wymagające, toteż czas ich tłumaczenia będzie się przedłużał. Jeżeli tłumacz jest specjalistą od dokumentów notarialnych, spełnił wiele podobnych zleceń i posiada słownictwo w jednym palcu, to jest w stanie przetłumaczyć jedną stronę (ok. 1800 znaków) w czasie 15-20 min. Jakkolwiek czas oczekiwania na otrzymanie sprawdzonego, poprawionego tekstu mieści się również w strefie tygodnia a 10 dni.

Działamy również:

woj. mazowieckie Wołomin Żuromin Brańszczyk

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst