Zadzwoń: +48 22 393 39 00, 789 097 208 lub napisz: amar24@amar-translations.pl
Tłumaczenia przysięgłe sądowe Piastów
15 lutego 2023
Tłumaczenia przysięgłe sądowe Sterdyń
15 lutego 2023
Tłumaczenia przysięgłe sądowe Piastów
15 lutego 2023
Tłumaczenia przysięgłe sądowe Sterdyń
15 lutego 2023

Tłumaczenia przysięgłe sądowe Nowe Miasto nad Pilicą

Tłumaczenia przysięgłe
Nowe Miasto nad Pilicą p. grójecki g. Nowe Miasto nad Pilicą
woj. mazowieckie

Witamy w AmaR24.pl!


Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są dla wszystkich dokumentów obcojęzycznych wymagających potwierdzenia ich zgodności z oryginalnym dokumentem. W biurze tłumaczeń AmaR24 oferujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, wykonywane w krótkich terminach.

parallax background

Dlaczego AmaR24?

Po to, by dostarczać Państwu najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach.

Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów. Nasi tłumacze mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa. Zapraszamy Państwa do zamówienia tłumaczenia w AmaR24

Więcej

Nagrody

 

Języki tłumaczeń przysięgłych w AmaR24.pl



  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

Czytaj więcej

Jakie wykonujemy tłumaczenia prawne?

Proponujemy Państwu tłumaczenia dokumentów powiązanych ze kwestiami prowadzonymi w trybunale. Tłumaczenia przysięgłe mogą być wykonane na bazie kopii lub oryginału, jednak trybunały, jednakowo jak większość resortów i instytucji państwowych w Polsce, wymagają tłumaczeń wykonanych na bazie oryginalnych dokumentów.

Zapoznaj się z naszą ofertą na stronie: tłumaczenia przysięgłe sądowe – dyplomów i świadectw szkolnych

Jakie dokumenty sądowe tłumaczymy?

  • Pozwy
  • Odpowiedzi na pozwy
  • Opinie biegłych
  • Wyroki
  • Wszystkie inne dokumenty dowodowe składane w sądzie

Czym są tłumaczenia przysięgłe sądowe?

Tego typu tłumaczenia Nowe Miasto nad Pilicą w powiecie grójecki w gminie Nowe Miasto nad Pilicą województwo mazowieckie będą Ci nieodzowne do sądów – wszelkie zarządzenia, pozwy werdykty, akty procesowe, różnego typu umorzenia, potwierdzenia i tym bliźniacze.

Mogą Ci też być nieodzowne tłumaczenia głosowe, wówczas tłumacz przysięgły będzie obecny przy składaniu zeznań i objaśnień na sali sądowej podczas rozprawy.

Jakie języki obce tłumaczymy?

Dokumenty tłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń są wykonywane na wiele, najpopularniejszych języków państw europejskich:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski
  • ukraiński
  • francuski
  • hiszpański
  • włoski
  • węgierski
  • czeski
  • słowacki
  • niderlandzki
  • duński
  • szwedzki
  • fiński
  • norweski

Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych prawnych?

Do tłumaczenia ustnego podczas rozprawy sądowej trybunały zazwyczaj rekrutują tłumaczy przysięgłych, którzy mają potwierdzone kwalifikacje. Nie jest to jednak obowiązkowe i w przypadku braku na rynku tłumacza przysięgłego, zwłaszcza gdy chodzi o języki niespotykane – przekładać dysertację może tłumacz zwykły. Z kolei, gdy chcesz przetłumaczyć wyrok sądowy, wymagane jest jego tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego, bowiem tylko taki dokument honorowany jest przez instytucje i pozostałe organy prawa.

Zalety wykonania tłumaczenia przysięgłego prawniczego przez profesjonalistów

Tłumaczenie postanowień sądowych, zawołań oraz dokumentacji procesowej to niezwykle wymagająca dziedzina tłumaczeń, trudna znajomości języka na poziomie biegłym, znajomości słownictwa potocznego, skrótów oraz terminologii prawnej. Zaufaj naszym specjalistom, posiadającym wiedzę i doświadczenie w zakresie bezbłędnego tłumaczenia pism sądowych.

 

Ile potrwa wykonanie tłumaczenia przysięgłego prawniczego?

Wykonanie tłumaczenia przysięgłego prawniczego jest najbardziej wymagające, gdyż musi mieścić się w taksach prawnych i być wykonywane na bieżąco. Dlatego istotne jest, aby osoba absorbująca się tym zawodem, była zapoznana z bieżącym w danym kraju prawem i miała perfekcyjne umiejętności w rozumieniu i tłumaczeniu sformułowań ze słuchu. Tłumacz przysięgły w sądzie pełni funkcje tłumaczenia ustnego „na już”, więc czas preferencje jest praktycznie natychmiastowy.

Działamy również:

pow. grójecki Mogielnica Pniewy

Oferujemy również:

var9-b8OzrD1uOgfedtKEqVcB

Zwiń tekst